Felnőtt tartalom!

Elmúltam 18 éves, belépek Még nem vagyok 18 éves
Ha felnőtt vagy, és szeretnéd, hogy az ilyen tartalmakhoz kiskorú ne férhessen hozzá, használj szűrőprogramot.

A belépéssel elfogadod a felnőtt tartalmakat közvetítő blogok megtekintési szabályait is.

Létezik-e Mr. Fox? (1968)

2015. július 27. - Oldfan

Amikor ezt az ismertetőt kezdtem írni, azon gondolkodtam, manapság vajon hány ember mond még valamit ez a két adat anélkül, hogy az Interneten keresne utána. 1967, Christian Barnard. Az 1960-as évek végén nem volt olyan ország a Földön, ahol ez a név ne lett volna ismerős az újságok címlapjairól. Ő volt az a dél-afrikai szívsebész, aki az első emberi szívátültetést hajtotta végre. Bár a siker csak időleges volt, tartósan nem fogadta be a beteg test az új „motort,” mégis hatalmas tudományos eredménynek számított. Alaposan megmozgatta az emberek fantáziáját. Úgy tűnt, a jövő bekopogtatott az életünkbe.

Stanislaw Lem nyitott szellemű íróként gyorsan reagált az akkori világszenzációra. Annál inkább, mert a téma kifacsarása még a műtét megvalósulása előtt az eszébe jutott és meg is írta. (Majd újra írta. De erről az utolsó szakaszban.) Na jó, a szervkilökődés probléma nem foglalkoztatta, elvégre ezúttal a könnyű műfaj múzsája csókolta homlokon. A futurológia egyik apjának tartott lengyel szerző a jelenség groteszk megközelítését választotta, bizonyságát adva, hogy a humor sem áll távol tőle. (Bár a Kiberiáda  ismerői, a két zseniális robotkonstruktőr, Trurl és Klapanciusz esetein át ezzel már tisztában lehetnek.) A szatíra eszközeivel élve, rendkívüli csavarokat és a túlzásokat bevetve, mutat be egy olyan világot, amelyen jókat derülhetünk, de benne élni aligha szeretnénk. A vidámság kedvelőinek csemege lesz ez a rövid TV film. A témát azóta gyakorta kivesézték, így sok ismerős epizódot találhat benne a néző. Ám ne feledjük, ez a történet még a kezdet kezdetén született.letezik-e_05.png

Mr. Fox neves autóversenyző, akit követ a balszerencse. A balesetei után a sebészek újra és újra összerakják, de a testébe beépített új szervek egyre több fizikai, szellemi és jogi bonyodalommal járnak. Ezért egy ügyvédhez fordul, aki elvállalja a védelmét. Szegény, még nem tudja, hogy darázsfészekbe nyúlt az üggyel. Jönnek is a csípések.letezik-e_01.pngBár ez a Tv novella ismertnek nem mondható, - remélem csak a cikk megjelenéséig - de azért van nekünk valamink, amivel tudjuk rokonítani. Elvégre „Polak wenger dva bratanki…” ugye? Mellékhatások. Walter Béla szerző méltán klasszikussá lett kabarétréfáját Tábori Nóra, Szombathy Gyula és Sinkovics Imre vitték sikerre a Magyar Televízióban. Máig a kívánságműsorok egyik legkeresettebb száma. Aki látta, máris jó eséllyel tudja hova tenni a lengyel barátaink archívumból előásott régiségét. Ugyanolyan rövid, pörgős jelenetek sorát kapja, amelyekben az egyik probléma hozza magával a másikat, és megoldás helyett egyre mélyebbre merülnek az érintettek a baj mocsarába. Lem humora persze intellektuálisabb magyar kabaré tréfáénál, de groteszkségben nem marad el a legjobbaktól, miközben láthatóan őszintén élvezi azt, hogy minél extrémebb helyzetekbe taszítja a hőseit. A nyelvi lelemények meghökkentéssel párosulnak. Rendkívül szórakoztató, bár némi fogékonyság az abszurd humorra kétségtelenül jól jön hozzá. Mondhatni, a „Létezik-e Mr. Fox” a klasszikus bohózatot ötvözi Monty Pytonékkal. Számomra ez azt is jelenti, hogy a puszta mesén túl mutató utalásokat ugyancsak beindítja az agyműködésben.

letezik-e_03.pngA képre vitelt Andrzej Wajda vezényelte le. Akkora már mögötte volt a Csatorna, Hamu és gyémánt, Lotna és a Légió nemzetközi sikersorozata. Neki egy TV film pusztán ujjgyakorlat lehetett. Lazán ki is rázta a ruhaujjából. Biztos ütemérzékkel dolgozott, pont annyit húzatott az eredeti novellából, vagy íratott kicsit hozzá, ami a képernyőre kerüléskor erősítette a hatást. Azért egy kis gikszer becsúszott. Szegény Fox úr többször hivatkozik rá, hogy ő rally versenyző, mégis körpályán száguldanak a verseny képein. Istenem, még a legjobbak sem lehetnek otthon mindenben. Pane Wajda bizonyára nem volt az autósport rajongója, vagy csak költségkímélő megoldással élt. Sokkal izgalmasabb ennél, hogy vajon miért pont a hippiket vette célkeresztbe, mint az eljövendő társadalom szemmel láthatóan „oszlopos tagjait.” Részemről arra jutottam, ami ezután következik. (Előre bocsátom, pusztán saját okoskodásról van szó, nem szükséges tényként kezelni.) A „virággyermekek” elsőként lázadoztak a fogyasztói társadalom elidegenedett világa ellen. Miután akkor a „Keleti blokk” és a Nyugat meglehetősen rámenős ideológiai versenyt vívott egymással, a tőkés társadalom ellenkultúrája tulajdonképpen jól jöhetett a Berlini falon túli ideológusoknak. Viszont a hatalom birtoklói mindig gyanakvóak. Az hagyján, ha a hippi népség kritizálja a helyi viszonyokat. De mi van akkor, ha ez a példa ragadós a „szocialista embertípus” számára is? Már pedig, a Falon túli vezetés minden volt, csak fiatal nem. „Csak óvatosan, filmes elvtársak.” – lehetett az ukáz. Alapvető dolog, hogy amit az ember kiröhög, azt később igazán komolyan venni nem képes. Pláne nem, mint eszmét. Így aztán kapunk egy elfuserált világképet, ahol a „flower power” egykori hívei a külsőségeket leszámítva már remekül beilleszkedtek a fogyasztás világába, oly annyira, hogy maga az ember sem más, mint tömegtermék. Persze, védeni kell, sőt, mindenáron megmenteni, de kérdés, a „végtermék” valójában micsoda. A kétes nemi identitást sugalló felnőtt ál-hippik szerepeltetése szerintem megrendelt dolog volt, de azért adjunk annak is egy esélyt, hogy csak egy ötlet siklott félre. Mostanra már úgyis teljesen lényegtelenné lett a hozzájuk itt csatolni próbált ideológiai maszlag, viszont mint humorforrások maradandóak.

letezik-e_02.pngKétlem, hogy Stanislaw Lem repesett a művébe bekerült képi csúsztatásért. Ő egyébként is rendkívül szigorú volt a művei megfilmesítésével kapcsolatban. Gyakorlatilag egyikről sem nyilatkozott kedvezően. A Magellán felhő nyomán készült „Ikarie XB1” cseh mozi igazi nemzetközi siker a mai napig, de neki voltak fenntartásai vele kapcsolatban. A „Holtak bolygója” esetében még több, igaz, jogosan. Tarkovszkij Solarisát úgy minősítette, hogy az a „Bűn és bűnhődés” az űrben. „Enyhe” célzás volt arra, hogy azt nem ő írta. Szóval, egy szó, mint száz, nehéz volt a kedvére tenni. Viszont ő volt az a nem angolul publikáló szerző, akit világszerte a legtöbben olvastak. Ilyen tekintéllyel már lehet háklis természet az ember.

Nekünk, nézőknek, szerencsére könnyebb. Egy jó kis komédia pont olyan jól esik, mint nagy melegben a hűsítő. (Sör, limonádé, ásványvíz,stb. tetszés szerint. Tessék betárazni a megnézésekor.) A leghálásabb rész, a címszerep, Bogumil Kobielának jutott. A határozott versenyzőtől a nemileg némileg kétes Frankenstein ivadékon át jut el a… Hová is? Bizonytalan, még az ügyvédje számára sem világos. Ryszard Filipsky körül csak úgy szaporodnak az üres üvegek, miközben az orvosok és más jogászok álleejtő következtetéseit hallgatja. Mindkét színész bőven kapott lehetőséget, hogy legyen mit eljátszani. De egyáltalán, az összes szereplő láthatóan élvezte, hogy ripacskodás nélkül komédiázhatnak.letezik-e_06.pngA TV mozinak meglehetősen a mutatott témához illően zűrös a „cím élet” jutott Magyarországon. Az alapötlet már 1960-ban kiadódott „A világűr csavargója” kötetben, „Létezik ön, Mr Jones?” címmel. Hogy a lengyel Tv filmben miként lett belőle Fox úr, az marad a jövő nemzedéknek megfejtésre. Legyen valami dolguk nekik is. A Magyar Televízió, amely 1970-ben bemutatta Wajda művét, csak aprócska változtatást eszközölt. „Kicsoda ön, Mr. Fox? lett a cím. Majd az „Álmatlanság” 1974-es publikálásában ismét felbukkant a leporolt téma, mint: „Létezik ön, Mr Jones?” Jobb sorsra érdemes főhősünk ekkor nem csupán másik nevet kap, hanem az élő szervei helyébe műanyagból készülteket ültetnek be. Csoda-e, hogy fölöttébb morcos a hangulata? Ugye, hogy nem.

Biztosíthatom az olvasót, az övé nem lesz az, ha megnézi ezt a könnyed darabot. A téma egyre aktuálisabb, a humora pedig időtálló. A legkülönösebb az egészben, hogy képi megvalósítás mostanra jobb mulatságosabbá lett, mint eredetileg volt. Egy Lem - Wajda kombináció még mindig nyerő. Kár, hogy nem született több belőle.

Stanislaw Lem írta egyszer: „A jó könyvek mindig igazat mondanak, még akkor is, ha olyasmit írnak le, ami sohasem történt meg, és nem is fog megtörténni.” Nem hiszem, hogy ennél frappánsabban lehetne megadni Mr. Fox történetének a lényegét.

 

 

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

wmitty · http://utanamsracok.blogspot.com 2017.07.10. 12:21:53

Sajnos, ez is az az eset, amikor merőben más tapasztalatokat szereztem a fentiekről...
Lemet nagyon szeretem, ezt a novelláját (színdarabját/forgatókönyvét) is, gyakran idézgetem, hivatkozom rá. Igazi klasszikus. Egy bizonyos gondolatkörben utolérhetetlenül plasztikus és átélhető ábrázolása. Nagy "elvi" problémákat lehet a könnyű kis sztori segítségével láttatni.

Hanem ez a filmfeldolgozás... Már évekkel ezelőtt is láttam (persze, nem évtizedekkel ezelőtt, csak mostanában, a netes letöltés korszakában), aztán megnéztem nemrég újra. Ahogy mondani szokták, adtam neki még egy esélyt. De újra úgy találtam, ez az adaptáció teljes kudarc.
Szerintem maga az eredeti történet se nagyon vehető ki belőle, pláne nem a kitárgyalandó-kikarikírozandó erkölcsi és tudományfilozófiai kérdésfelvetés. Egyszerűen követhetetlen a sztori. És nem csak történetmesélési szempontból, hanem a filmes eszközök se segítenek jottányit sem. Nem vagyok szakember, hogy elemezni tudjam a jelenséget - csak a (rossz) végeredményét látom a hibáknak, tévesztéseknek.
A szereplők, azaz a színészi játék számomra értékelhetetlen. Látva például a fenti fotókon arcokat, figurákat - alig egy-két év, vagy pár hónap múltán már fel se ismerem őket, meg se tudom mondani, melyikük melyik! Ennyire nem tudtak semmilyen benyomást gyakorolni rám, nézőre. Pedig az átlagnézőnél, ugye, jóval nyitottabban és empatikusabban közelítettem a műalkotás felé, mondanom sem kell. (Mind a szoc-rendszerbeli, mind a kelet-európai filmekhez, mind a sci-fi műfajhoz messze átlag felett vonzódom.)

Olyan, mintha az egészet nem egy neves, rutinos rendező jegyezné, hanem ellenkezőleg, valami pályakezdő, és mind a téma, mind a műfaj iránt teljesen érzékelten alkotó. A díszletek, a helyszínek zűrzavarosak és átláthatatlanok. (Pedig Pirxen nőttem fel, és az Orionért máig rajongok. Tehát nem "ez" a baj.)
A morál-filozofálások még úgy is (kanapán üldögélve, meg decens csinos nőt mellékelve, ha jól emlékszem, meg tudom is én, hogy folynak a "mélyenszántó" párbeszédek a filmben) követhetetlenek, hogy mint nem győzöm hangsúlyozni, rendkívül jól ismerem az alapul szolgáló irodalmi művet. Mi lenne anélkül?!

Mindenezek fényében abszolút kíváncsi volnék, ennek a Wajda-darabnak milyen a a filmművészeti-filmtörténeti elismertsége, mit írnak a javára, mit a kárára. Felteszem, ilyesmivel magyar nyelven nem fogok (többel) találkozni, pedig szívesen olvasnám.

Oldfan 2017.07.10. 14:31:28

@wmitty: Szegény autóversenyzőnk kálváriája Wajdának minden bizonnyal valami előírt mű lehetett, mert őt nem foglalkoztatták a hasonló témák. A korabeli gyakorlat szerint elvárták, hogy a népszerű filmrendező tegyen le valamit a TV asztalára is. Nálunk szintén készültek ilyen "kötelezők."
Nem vitás, a Lem novella lényegesen jobban megírt, mint ez a forgatókönyv. Ha valaki, az író joggal húzhatta a száját a végeredmény láttán.
Szerintem a történet követhető. De míg Lem az intellektuális humorra épített, a TV játékban a direkt paródiára mentek rá. Fentebb írtam, kik voltak kipécézve. Mélyenszántó párbeszédeket senki nem akart tálalni, nem is adtak. A limonádén fölösleges számon kérni, hogy nem óbor minőségű. Laza fröccs csupán, "kocsis irmával"...:)
Az eredeti azért abszurditás megvan benne, - kérdés, ki mennyire veszi a lapot,- a filozófiai rész elsikkadt.
Szerintem a főszereplő jól teljesített színészileg, bár megszakadnia nem kellett közben. (Ez nyilván egyéni megítélés kérdése.)
Arra nem fogadnék, hogy Wajda valaha szót vesztegetett volna erre a rendezésére. Letudta és kész. Az életművét elemzőknél sem valószínű, hogy több volna egy kétsoros lábjegyzetnél. A művészi értékei miatt aligha fogják emlegetni. Mégis, mi várható el egy olyan "műtől," ami kevés pénzt, játékidőt és alig ismert színészeket kapott, viszont annál több ideológiai előírást? A bemutatása idején egyébként "agyonhallgatták." (Nem véletlenül.) Kuriózumnak számít, amin keresztül érdemesebb a kor manipulációs technikáját tanulmányozni, mint a művészi elvárásait.
süti beállítások módosítása