Felnőtt tartalom!

Elmúltam 18 éves, belépek Még nem vagyok 18 éves
Ha felnőtt vagy, és szeretnéd, hogy az ilyen tartalmakhoz kiskorú ne férhessen hozzá, használj szűrőprogramot.

A belépéssel elfogadod a felnőtt tartalmakat közvetítő blogok megtekintési szabályait is.

A vér nem válik vízzé

2012. január 18. - Santino89

Fogalmam sincs, mi köze van a magyar címnek a filmhez. A Best Hollywood így adta ki annak idején dvd-n, így kell elfogadni. A televízióban Tolvaj voltam mostanáig címen futott, ami már egy fokkal jobb. Az viszont biztos, hogy ez a mozi még az amúgy is aranykorát élő, különleges hongkongi filmgyártásnak is az egyik legkülönlegesebb darabja.

Kedvenc rendezőnknek, John Woo-nak már igazán nem volt hova tovább, A bérgyilkos és a Golyó a fejben megrázó, nyomasztó történetei után nem csoda, ha valami könnyedebb témára vágyott. Persze a film elején még nem tudhatjuk, mire megy ki a játék, elvégre a Szebb holnap 1 és a Golyó a fejben is hasonlóan vidám, humoros filmként indult, aztán mind tudjuk, mi lett belőlük. A stáblistán örömmel vehetjük észre, hogy John Woo ismét maga mellé vett két írótársat, így reméltem, búcsút mondhatok néhány felesleges bakinak. Igazam is lett: a dialógusok nem nevetségesek, csak szimplán közhelyesek, a történet pedig nagyon nincs egyben, ráadásul a film humora finoman szólva is gyermeteg.  Szerencsére itt van nekünk ismét a hongkongi szupersztár Chow Yun Fat, aki újfent egy szenzációs alakítással lep meg minket. Leginkább komikusi vénájára volt szüksége ebben ezúttal, amit kiválóan sikerült kamatoztatnia, a film legviccesebb pillanatai mind hozzá fűződnek, ezen kívül tökéletesen hiteles a visszavonult, tolószékbe került nagy tolvajként, illetve megtudjuk, hogy valahol mélyen, benne is él egy Jackie Chan. Ráadásul többet bolondozik a kerekesszékben, mint bárki a filmtörténetben. Végül az utolsó percekben láthatjuk a Távol Kelet legcoolabb emberét, a hidegvérű bérgyilkost, amint háziasszonyként ugrándozik gyorsított felvételben. Ha másért nem, hát ezekért a pillanatokért érdemes mindenkinek egy próbát tennie ezzel az alkotással. Egyébként ebből a filmből is kitűnik, hogy a francia és a hongkongi vígjátékok humora mennyire közel áll egymáshoz, így csak az tudja igazán értékelni, akit nem riaszt el ez efféle ripacskodás, amit ezekben az alkotásokban láthatunk.

Nem csak ennyiben köthető a francia stílushoz A vér nem válik vízzé. Nagy előnye a filmnek, hogy az első fele Franciaországban játszódik. Kivételes élmény ezen a jellegzetes európai helyszínen, ebben a jellegzetesen európai műfajban látni kedvenc hongkongi szereplőinket. A film egyik csúcspontjának számító, meseszerű, mégis izgalmas jelenet után pedig egy tipikus John Woo-s akciójelenetben találjuk magunkat (persze ezúttal szigorúan vér nélkül), majd pedig egy remek autósüldözést is láthatunk, igencsak meglepő végkifejlettel. Később a komikus jelenetek közé szorul némi dráma is, ahogy a tolószékbe került Chow Yun Fat-al kegyetlenkednek. A másik főszereplő, a Szebb holnap és a Szellemharcosok filmekből már jól ismert Leslie Cheung egy teljesen korrekt alakítást nyújt, igazából nincs sok dolga, Chow Yun Fat karakterét ezerszer jobban írták meg. A történetből ugyan kezd kirajzolódni egy szerelmi háromszög lehetősége, de akárcsak A bérgyilkosban, ezúttal is teljesen elsikkad ez a szál. Elintézik annyival, hogy Chow Yun Fat azért nem marad a csaj mellett, mert szabadságra vágyik. Ehhez képest a finálé után felesleges harmadikként, babysitterként láthatjuk viszont. Szerintem ebből is kitűnik, hogy a történetet nem igazán lehet komolyan venni. Kong Chu, A bérgyilkos tragikus sorsú szereplője ezúttal egy becsületes rendőrtisztet játszik, akit hőseink apjukként szeretnek, de az ő karaktere teljesen elsikkad, pedig a főgonoszt játszó Kenneth Tsanggal együtt sokkal több mindent kihozhatott volna belőlük a forgatókönyv, de elmaradt ez is, akárcsak a John Woo-ra olyannyira jellemző, morális mondanivaló.

Egyvalamiben viszont verhetetlen a film. Olyan humoros ötletparádét (horgászbot, robbanó cipő) kapunk némely akciójelenet alatt, - különösen igaz ez a fináléra - amely miatt egyszerűen nem tudjuk nem élvezni az élményt, a rengeteg hiba ellenére. Ez, illetve a hongkongi filmekhez képest különös, európai hangulat emeli ki az átlag, hongkongi akciók egyébként sem szürke sűrűjéből. És persze Chow Yun Fat alakítása. John Woo pedig ezután a kis európai kikacsintás után, következő hongkongi filmjében már az USA felé fog kacsintgatni.

Később John Woo elkészített a televízió számára egy remake-t is, amelyből egy tévésorozat pilot epizódja lett.

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

field64 (törölt) 2012.01.21. 10:49:39

Igen, akár az is lehetett volna a Best-kiadás címe, hogy: A JÉGHIDEG COCA-COLA AZ IGAZI. :)
süti beállítások módosítása